Вацлав "Емір" Жевуський, після 1823, з Підгорецького замку, Львівський історичний музей

Вацлав Северин "Емір" Жевуський 

(1784-1831)

"Розмаїте буття, далекі мандри з метою дослідження Сходу, грандіозні проєкти, які доля обірвала, не давши їм визріти, майже кочове життя в степах України на Поділлі, що навіювали в душі міражі Аравійської пустелі, загадковий кінець, що породив легенду, — такою є історія Еміра Жевуського. У цьому унікальному житті все здається протиріччям... Спадкоємець величезних статків, він все життя боровся з фінансовими труднощами. Його честолюбна уява малювала йому великі плани, але реальність зробила всі ці плани химерними, і можна сказати, що праця еміра була зведена нанівець. До всіх цих невдач слід додати смерть, яка назавжди залишилася загадковою.

Його життя було більш насиченим, ніж славним. Народна фантазія невдовзі обрала його героєм своїх балад, а два великі польські поети оспівали його славу (Адам Міцкевич та Юліан Словацький). Його гордовиті погляди, його величні ідеї, безсумнівно, були результатом виховання, в якому все сприяло розвитку честолюбних нахилів. До родинної атмосфери слід додати впливи наполеонівської епохи, під час якої нестандартному надавали перевагу перед посереднім. Нарешті, романтизм також мав свій вплив. У цих трьох елементах ми знаходимо пояснення явища, більш екстраординарного, ніж багатого на позитивні результати, це явище — Емір та його легенда" [Граф Міхаловський, 12].

Вацлав Северин Жевуський народився 15 грудня 1784 року. Варто зазначити, що його ім'я набуло сучасної форми "Вацлав", або польською "Wacław", пізніше: за життя він підписувався сам (французькою) і його називали "Wenceslas" — "Венцеслав/Вінчесав". Арабське ім'я Тадж-ель-Фахр (Tage-el-Faher), яким він послуговувався, є буквальним перекладом цього імені — "Вінець слави". Інше прізвисько, "Золота борода", або арабською Абд-ель-Нішан, імовірно є калькою з Rzewuski, як і "отаман Ревуха" — прізвисько в період козакофільства [18]. "Золота борода", як і сам факт носіння бороди попри європейську моду того часу, цікаво наслідує бороду Вацлава Петра Жевуського, яку той також носив із символічних міркувань. Натомість "Емір" є не прізвиськом, а справжнім титулом, набутим Жевуським в Аравії. 

"Я проїхав усю Аравію, скелясту і пустельну, вздовж і впоперек. Не вдалося мені відвідати один тільки Ємен з усієї щасливої Аравії. Непередбачувані обставини, яким довелося підкоритися, стали на заваді цим моїм планам. Маю однак надію, що в наступній моїй на Схід подорожі вдастся мені відвідати ті місця, яких не побачив. Для досягнення цієї мети я маю сприятливі та виняткові умови. Я визнаний Еміром та Шейхом у тринадцяти бедуїнських племен і користуюся всіма прерогативами, пов'язаними з цією гідністю. Тому можу сказати, що в пустелі я відчуваю себе, як у рідній країні. Досконале знання мови та звичаїв місцевих завжди допомагало мені в моїх подорожах Аравією — послужить мені воно і в наступних моїх виправах. Я їжджу верхи і володію списом, як справжній бедуїн; на моє міцне здоров'я не впливають ані спека, ні зміни клімату. Я не боюся труднощів і втоми, і жодна небезпека не може стати мені на звавді" [4].

Прижиттєвий портрет Вацлава Жевуського, Казимир Жван 1825, Національний музей у Варшаві

Постать та діяльність Вацлава Жевуського були дуже романтизовані та міфологізовані ще за його життя, в тому числі і ним самим, що ускладнює їхнє дослідження. І в публіцистиці, і навіть в працях істориків досі можна побачити посилання на художні твори замість історичних джерел: на Міцкевича з польського боку та на Домонтовича з українського. Це стосується і зовнішності: попри те, що Домонтович змальовує Еміра як високого широкоплечого атлета та пристрастного спокусника, сучасники зазначали його середній зріст і схильність до усамітнення та аскетизму. Вірогідним можна вважати опис Генрика Жевуського: "Він був середній на зріст, худорлявий, жилавий, надзвичайної м'язової сили. Не було такого дикого коня, щоб він не осідлав його і не змусив підкоритися собі. Він не знав м'якості. Кінська шкіра була його єдиною постіллю" [13]. Екстравагантність Еміра базувалася на його оригінальності, а не яскравості чи показності.

Єдиний син польного гетьмана Северина Жевуського та його дружини Констанції з Любомирських, перші роки життя він провів у Підгорецькому замку разом із сестрами: старшою Ізабелою та меншою Марією. За традицією Речі Посполитої, від народження на сина магната були покладені кар'єрні сподівання: ще змалку він отримав від батька патент на звання хорунжого полку передньої гвардії коронної польної булави. Але коли йому виповнилося 8 років, у 1793 році, відбувся Другий поділ Речі Посполитої: його батько втратив усі повноваження, його країна зникла з політичної мапи світу, і майбутнє нащадка кількох поколінь гетьманів опинилося у повній невизначеності. Цей вакуум обмежених можливостей під тиском вроджених та накладених родоводом амбіцій зрештою вибухнув екстравагантністю, несумісною з сумними обставинами, в яких перебувала країна. 

Родина Жевуських знайшла притулок у Відні, де Констанція Жевуська облаштувала їхній будинок Якобергоф з розкішшю та розпорядками, що нагадували "оселю скиненого з трону короля" [10]. Будинок Жевуських був місцем тяжіння політичних емігрантів — учасників Торговицької конфедерацій, що виїхали у Відень після поразки, та французьких роялістів, які втекли з батьківщини після Французької революції. Пережиті невдачі та відсутність перспектив, певно, створювали гнітючу атмосферу занепаду, в якій Венцеслав виділявся "білою вороною". Не відомо, звідки могла бути у Антоні Ролле така приватна інформація, але він писав: "Усі жінки в родині нарікали на його ексцентричність, яка переважала в ньому з дитинства, і ніхто не міг її виправити ані мораллю, ні страхом. Ще хлопчиком, коли він поїхав до своєї бабусі в Ланьцут, він не хотів підкорятися суворим розпорядкам, які там панували. Він галасував, бігав по салонах, дражнив пихатого монсеньйора [єпископа Луї Гектора Оноре Максима] де Сабрана тощо" [10]. 

Вихованням майбутнього Еміра займалися приватні вчителі-іноземці, таким чином він не володів польською мовою і послуговувався німецькою та французькою, якою написані усі його статті, книги та приватні нотатки і листи. Продовжилося навчання у Терезіануму — елітній віденській школі, яка готувала аристократичну молодь до державної адміністративної служби. 

"Кірка (Цірцея)", пісня на слова Жана-Батиста Руссо, покладена на музику Вацлавом Северином Жевуським і присвячена Констанції Жевуській, 1803 [2]

Не відомо, коли Вацлав Жевуський почав цікавитися Сходом, в часи його дитинства ця тема набувала популярності в аристокатичних колах. Зокрема інтересом до східних культур відзначався Адам Казимир Чорторийський (1734-1823), дядько Констанції Жевуської. Але зазвичай знаймоство Вацлава зі Сходом пов'язають з відомим мандрівником та письменником Яном Непомуценом Потоцьким (1761-1815). Він був одружений із сестрою Констанції Жевуської Юлією з Любомирських (шлюб був невдалий) і таким чином входив до кола родини. У 1797 році Потоцький повернувся з експедиції на Схід, де відвідав Стамбул, Єгипет, Туніс та Марокко, і зупинився на кілька місяців у Відні у родичів дружини Жевуських. Так відбулося їхнє знайомство з Вацлавом. Ян Потоцький охоче розповідав про побачене у мандрах, і ці оповіді певно стимулювали інтереси майбутнього Еміра щодо подорожів на Схід. 

Ян Потоцький мав у Відні численні зв'язки з географами та сходознавцями, і у 1803 році, під час наступного візиту до міста, ввів Вацлава у їхнє коло. Серед відомих імен можна зазначити Олександра фон Гумбольта, Генриха Юліуса Клапорта та Жана-Луї Асселіна де Шервіля, перекладача Біблії абісинською (ефіопською) мовою. Від нього Вацлав мав отримати один з найдавніших рукописів Корану, написаний на шкурі газелі. 

Попри такі важливі перші кроки у сходознавстві, вплив Яна Потоцького у літературі про Вацлава Жевуського зазвичай перебільшують: їхнє спілкування було плідним, але епізодичним (натомість тривалі дружні стосунки зав'язалися пізніше у Потоцького з молодшею сестрою Вацлава Марією). Такому перебільшенню сприяє те, що обидва мандрівника були яскравими та непересічними постатями і мали схожі інтереси. Однак можна зазначити й різницю: якщо Потоцького цікавили передовсім сліди давніх величних цивілізацій, які він досліджував, то Жевуського захоплювали самі мандрівки та побут кочових племен, в якому він вбачав злиття з природою і який прагнув не стільки вивчати, як опанувати і перейняти. Після східних подорожей обидва мандрівники зацікавилися українською історією та етнографією. Але якщо Жевуського захоплювало козацтво, то Потоцького — давні скіфи та сармати, яким він присвятив кілька досліджень. Серед поляків Ян Потоцький вважається тим, хто першим ввів у польський дискурс поняття українців як окремої нації, однак при цьому опускається той факт, що до того вони фігурували просто під іншими назвами: козаки або русини. Найвідомішим твором Потоцького є фантастично-філософський роман "Рукопис, знайдений у Сарагосі".

Ян Непомуцен Потоцький на тлі пірамід, Йоганн Баптист Лампі старший 1804 

На початку нового XIX століття Вацлав Северин Жевуський ще не перетворився на легендарного "Еміра" і шукав собі місце в аристократичному суспільстві та намагався жити відповідним стилем життям. У 1802 році він став Мальтійським кавалером. У 1805 році одружився з Розалією Жевуською, яку сиротою залишили під опікою його батьків: докладніше історія цього шлюбу описана на її сторінці

"Якби Вацлав Жевуський був старшим, він, напевно, дав би собі час на роздуми про союз, який йому нав'язали. Але в двадцять років, зі звичкою сліпо слухатись батьків, чинити опір, напевно, не спадало йому на думку. Суворе виховання, прискіпливе до дрібниць, на той час стиснуло його характер. Для нього не було жодного переходу від дитинства до поважного стану одруженого чоловіка. Не встиг він стати господарем своєї свободи, як на нього наклали кайдани, важчі за ті, які він носив. Одне з найсолодших задоволень молодості — неясність надій і невизначеність планів — було йому невідоме. Одруження, безповоротно визначивши його долю, стало на заваді блискучій кар'єрі, яка б відповідала його смакам і талантам. Як тільки він зрозумів це нещастя, то захотів його виправити. Жадаючи слави, він прагнув за будь-яку ціну заявити про себе, чи то своєю відвагою, чи то авантюрними подорожами, чи то своїми витратами, чи то знову ж таки незвичайними явищами, які його захоплювали" ["Мемуари Розалії Жевуської", 12]. 

На другий день після вінчання на честь молодят було влаштовано карнавал, на який Вацлав Жевуський з'явився у східному вбранні — це, ймовірно, була перша його публічна поява в образі, який пізніше став для нього повсякденним [19]. Після весілля Вацлав почав отримувати від батька 100 000 злотих на рік на утримання — величезну суму, яку він отримував до 1817 року і відкладав: спочатку на науково-дослідку роботу, а потім на подорож [13]. Антоні Ролле пише, що саме до весілля молодятам придбали маєток Саврань, а мати нареченого Констанція Жевуська подарувала як придане Кузьмин біля Старокостянтинова — в подальшому дві основні резиденції "Еміра" [10].

Перекладацька чернетка з паперів Вацлава "Еміра" Жевуського [1]

Перший час пані Розалія з розумінням ставилася до сходознавчих пристрастей свого чоловіка, більше того, вона, здавалося, поділяла їх, вивчаючи разом із ним арабську мову. Жевуських навчав Антун ель-Хурі Аріда (1736-1820), вчений, ліванець-мароніт, який служив драгоманом (перекладачем) при турецькому посольстві у Відні. Аріда був викладачем Віденської східної академії у 1800-1817 роках і автором праці "Instructiones linguae arabicae" ("Інструкції з арабської мови"). Вацлав познайомився з ним в Імператорській бібліотеці у Відні і запросив до свого палацу, де мароніт не тільки навчав його вимові та граматиці арабської та, йомовірно, і турецької мови, а й розповідав про життя у Лівані, про місцеву релігію та супротив проти турецкого панування. "Він був настільки зачарований своїм терплячим і уважним учнем, що через кілька років, зустрівши Еміра в горах Лівану, вітав його зі сльозами радості, розпитуючи про свою прекрасну ученицю [Розалію] [10]". 

Жевуський також захоплювався військовим мистецтвом і покладав надії на відповідну кар'єру: "Мій чоловік заприятелював зі старим генералом Вімпфеном, який виявив у ньому неабиякий хист до військової справи і з радістю віддав його на навчання мистецтву, в якому обіцяв йому великий успіх" [12]. У 1808 році Жевуський вступив до офіцерської школи у Вінер-Нойштадті і закінчив її з відзнакою [23]. У чині підпоручика його призначили до 8-го гусарського полку Міхаеля фон Кенмайєра. Вже під час служби в австрійській армії Вацлав "прославився як неперевершений вершник, майстер у володінні всією колючою і вогнепальною зброєю. Він був надзвичайно витривалим у спеку і холод: у найлютіші морози виходив на вулицю голим і обливався водою" [22]. 

Проте історичні обставини поставили Жевуського у несприятливе становище. Австрія воювала з Наполеоном, якого підтримували поляки Варшавського герцогства, сподіваючись повернути втрачене післе поділів країни. Родина Жевуських засуджувала Наполеона, але сам Вацлав йому симпатизував, та попри це у травні 1809 року, коли французькі війська підійшли до Відня, виступив добровольцем: "Він вступив до ландверу [запас II черги] в чині капітана, але, розгніваний тим, що не має можливості проявити свою хоробрість, вирішив за краще бути солдатом серед гусарів Кенмайєра" [12]. Кривава і драматична битва відбулася 21-22 травня 1809 року під Асперном. На другий день Жевуського відправили з наказом до гренадерської дивізії фельдмаршала Костянтина Карла д'Аспре, і разом із ним Вацлав узяв участь у атаці ворожих позицій: "Всі офіцери його ескадрону загинули один за одним, тоді він став на чолі солдатів і показав їм приклад героїчної хоробрості. У розпал ближнього бою під генералом д'Аспре загинув кінь. Твій батько віддав йому свого і продовжував битися, поки куля не влучила йому в ногу і не змусила відступити". 

Битва під Асперном, Фернан Кормон 

Жодна зі сторін не вийшла з цієї битви переможцем і обидві зазнали величезних втрат: майже 60 000 вбитих і поранених. Однак Наполеон був змушений відступити і відмовитися від подальших спроб захопити Відень. Після цього поранених, в тому числі і Жевуського, відвезли у Брно, де також перебувала його родина, що евакуйовалася з Відня. Жевуський подав прохання про нагородження його орденом Марії Терезії, яким нагороджували за бойовий вчинок, здійснений без наказу, однак отримав відмову: "Генерал д'Аспре не сумнівався, що той, кого він називав своїм рятівником, отримає хрест Марії Терези; але сталося інакше. Подання Жевуського було розглянуто капітулом під головуванням принца Жана Ліхтенштейна, але відповідно до статуту ордену його визнали недостатнім для нагороди. Генерал д'Аспре тим часом помер від отриманих поранень і не встиг дізнатися про цю відмову" [12]. Натомість 9 червня Жевуського було переведено до 2-го кавалерійського полку принца Карла Філіпа Шварценберга, де йому було присвоєно звання ротмістра першого класу. 

Участь Вацлава Жевуського у битві з Наполеоном не лише не принесла йому бажаної винагороди, а й була різко засуджена у Варшаві, адже до складу французької армії входили польські війська, з якими Вацлав схрестив зброю. До того ж обурення наклалося на ставлення до прізвища Жевуських після Торговицької конфедерації. "Шляхетна поведінка вашого батька була суворо оцінена в Польщі. Полк, яким командував В. Потоцький, отримав наказ від свого командира спустошити Опільський замок, спадок мого батька, а генерал [Міхал] Сокольницький вивіз деякі антикварні обладунки, в тому числі Георгія Любомирського, які він подарував княгині [Ізабелі] Чорторийській, щоб збагатити її колекцію історичних пам'яток. Через кілька місяців ваш батько подав у відставку" [12]. У колекції Підгорецького замку був портрет Вацлава Жевуського у гусарському мундирі — єдиний, де він був зображений до перетворення на "Еміра"; втрачений у війнах XX століття. 

Більш плідною і тривалою виявилася наукова робота Жевуського, яку він розпочав зі знайомства з дипломатом, сходознавцем та перекладачем Йозефом фон Гаммером-Пургшталь (1774-1856). Вперше вони стикнулися у 1800 році, коли той ненадовго прибув до Відня після дворічної служби в Єгипті, де він був перекладачем адмірала Сіднея Сміта у британській операції проти французів [13]. А у 1808 році, коли Гаммер остаточно полишив дипломатичну службу і оселився у Відні, то став близьким другом родини Жевуських. З цього часу розпочалася їхня наукова співпраця з Вацлавом. 

Йозеф фон Гаммер, Томмазо Бенедетті 1857

Сторінка у процесі підготовки

"Того дня граф Вацлав Жевуський, відомий своєю оригінальністю, на прізвисько Емір, з'явився до імператорського двору в оригінальному вбранні, на прекрасному коні чистої арабської крові. Імператор прийняв його люб'язно і дозволив йому похизуватися арабськими витівками. Того дня емір був одягнений у стильну сукню, в плямах рожевого кольору, з чимось на кшталт кафтана або вестки зверху, темнішого кольору, без рукавів, турецький халат; волосся було коротко підстрижене, борода густа, руда, на голові — шапочка. Вираз його обличчя був дотепний, профіль римський, очі дуже гарні, і, незважаючи на труднощі, перенесені в аравійській пущі та під сонцем спекотного Сходу, його плечі зовсім не були засмаглими. Він мав тоді 40 років, але ніхто не давав йому більше 35. 

Багато років тому Вацлав Жевуський служив в австрійській армії в гусарах; отримавши в юності дуже дбайливе виховання, він опинився під Ваграмом і в дуже молодому віці одружився з княжною Розалією Любомирською. Спочатку вони жили в злагоді і, здавалося, були щасливі одне з одним, але незабаром гордовитий розум дружини почав брати над ним гору. Дві натури, такі протилежні, такі самобутні, не могли довго перебувати в мирі. Він, наділений палкою уявою, прагнув досягти успіху в будь-якій професії; вона, холодна і розважлива, дивилася на ці прагнення зверхньо і дотепними заувагами почала піддавати сумніву розумність чоловіка. У такому нестерпному становищі, гнаний якимось таємничим потягом до Сходу, він почав віддалятися від дружини і нарешті розпочав низку подорожей, які з наукової точки зору були не позбавлені інтересу і користі, і були описані в журналі Гаммера "Fundgruben des Orients". У цих кількарічних подорожах він майже повністю витратив батьківське майно. Його мати, яка все ще була заможною, більше не згадувала про нього; дружина, з іншого боку, говорила про нього як про божевільного і присвятила себе вихованню дітей, замінивши чоловіка. Хоча до розлучення між ними не дійшло, але вони більше ніколи не сходилися аж до його смерті, яка сталася під час повстання 1831 року від невідомої руки.

Вацлав "Емір" Жевуський, автопортрет

Жевуський провів кілька років на Сході і там, кочуючи серед племен будуїнів, настільки влився в їхні звичаї, що його легко було прийняти за одного з них. Він досконало володів арабською мовою і підписувався іменем, яке вони йому дали: "Джак-ель-Шахер — емір арабів". Одні вважали його брехуном, інші стверджували, що під цією оригінальністю ховається великий намір [...]. Коли в останній момент він опинився на чолі кількох сотень козаків під Дашовом у лавах повстанців цікаво було пізнати цього оригінала, про якого я вже мав уявлення з розповідей дружини, і я зустрівся з ним у Тересполі в одного ресторатора. Ми швидко зблизилися, а після вечері він сів до фортепіано і дуже розважально заспівав мені кілька французьких романсів та італійських арій, які з арабським вбранням становили вельми кумедний контраст" [14].

"Вацлав Жевуський, людина дуже оригінальна, але надзвичайно талановита в усіх відношеннях, став широко відомий під час своїх подорожей на Схід, через його вподобання та східний спосіб життя. Там він зумів здобути почесний титул еміра і, мабуть, навіть певну владу у Малій Азії чи Сирії. Його вроджена любов до арабських коней знайшла таким чином широке поле для викобелювання. Внаслідок важкого поранення ноги, отриманого в Єгипті, коли він відважно ризикував своїм життям як доброволець у лавах віце-короля, він змушений був покинути Схід після двох років володарювання, оскільки лікарі порадили йому негайно повернутися на батьківщину, бо в спекотному кліматі рана, що погано загоїлася, постійно відкривалася. Тому з жалем емір Жевуський облишив принади Сходу, а вподобане кочове арабське життя вирішив продовжити в савранських степах і на величезних кузьминівських болотяних луках, оточених прекрасними водами Случа, де він розводив своїх улюблених коней. Кажуть, що тоді він привіз з Аравії до краю понад 40 першокласних жеребців і кобил найшляхетнішого походження. Цей цінний табун пасся в Саврані, але в Кузьмині емір збудував розкішні стайні для східних жеребців, поруч із якими зазвичай таборував у наметах зі своїми вірними козаками, одягненими, як і їхній господар, в тюрбани та арабські паранджі, з тією лише різницею, що емір носив зелену чадру, як високу відзнаку тих, хто здійснив паломництво до Мекки. Невеличка садиба Кузьмина, розкішно оздоблена всередині повністю на східний манер, давала притулок взимку або під час похолодання цьому великому оригіналові, якому не можна було відмовити в високій поетичній душі. Він виливав її на самоті, майже ні з ким не спілкуючись, у чудовій грі на фортепіано і співі прекрасним тенором. Іноді він тижнями уникав людей, зачинявся в затемненій кімнаті, напівлежачи на низькому дивані, вкритому подушками. Коли напад меланхолії минав, він зі своїми козаками на конях мандрував степом, спілкувався з людьми та сусідами, гостинно приймав усіх у своєму маєтку в Кузьмині, зачаровував молодих і старих приємною обстановкою та незрівнянною енергійністю. В такі часи він часто подорожував верхи на своїх вітрогонних арабських конях з Кузьмина до Саврані у великому каравані з в'ючними верблюдами та козацькою свитою, незважаючи на 60-мильну відстань; після повернення зі Сходу він не визнавав інших способів пересування.  

Тим часом, внаслідок безладу, майнові інтереси ставали дедалі більш безладними, син не мав окремої власності. З величезних маєтків його матері Саврань та Кузьмин були йому надані лише в користування для утримання стада. Розповідають, що одного разу до Кузьмина прийшли судові урядники з кредиторами, які мали законні вироки на конфіскацію всього рухомого майна на земельній ділянці, а отже, і тих чудових арабських жеребців і кобил з молодняком. Пан Вацлав у своєму східному вбранні, з усією гідністю великого Еміра, вийшов з маєтку назустріч цій комісії і, навіть бровою не повівши, віддав суворий наказ своїм вірним козакам вивести всіх коней зі стайні для обліку панам урядникам і кредиторам. Козаки в розпачі заламували руки, голосно плачучи з горя, і чекали одного лише кивка від свого пана, щоб розігнати цю ватагу на всі чотири вітри своїм гуком. А Емір, поспілкувавшись зі своїм вірним Савою, понурий і похмурий, прогулювався осторонь на просторому подвір'ї перед стайнею. І тут, випадково, раптово, вуздечка зісковзнула з золотогрудого Сеглаві-Джельфа, кінь вирвався на волю і, відчувши свободу, фиркнув, радісно заіржав, взмахнув хвостом і кинувся в степ, потягнувши за собою інших коней, які в шаленому пориві понеслися слідом. Козаки та Емір скочили на коней, які ще залишалися в їхніх руках, щоб наздогнати жеребців-утікачів, і таким чином, пересідаючи з коня на коня, вони проїхали аж 60 миль до Саврані, де весь табун вже був вільний від судової напасті, і таким чином уникнули цього вавилонського полону в руках єврейських лихварів, як пізніше жартома називав це сам Емір. Цей епілог чудово ілюструє тодішнього господаря Кузьмина. Сьогодні від розкішних стаєнь у Кузьмині не залишилося й сліду, але спогади про Еміра досі живуть поміж людей" [15].

"Як [Августу Йосипу] Ілінському не вдалося заснувати столицю на болотах романівських [Романів, Житомирська область], так і Жевуському, який мав арабських коней, не вдалося заснувати Аравію на савранських пісках і степах. Маючи палку уяву, Вацлав носив золоту бороду, носив червоний халат, а коли порвав, костюм зник, а залишилися тільки арабські звички. Саме до нас, у "Три дуби", він приїжджав на полювання, розбивав намет у дворі й там кішував. Приятель нашого батька і наш, а притому любитель привчати молодь до коня, він учив нас по-східному поводитися з конем, метати джерид і крутити спис, а щоб нагадати собі моменти, по-лицарськи проведені в Аравії, любив показувати, як араби моляться; до своїх коней, хоч вони і народилися в Саварані, звертався арабською, у себе частував арабськими стравами, яких не можна було взяти до рота. Хоча ніхто у нього не гостював, але де б він не був гостем, всюди йому були раді: бо чи то він наспівував похмурі думи, чи солодкими словами змальовував арабські оази і принади піщаної пустелі, чи читав уривки зі своїх подорожей, чи розповідав про коней або про історію світу — завжди приємно його було слухати, бо його мова була сповнена чарівності, а розповіді повні життя, яке сильно в ньому кипіло і раде було хоч в словах спустити пару. Щось таємниче оселилося на його душі, насупило його обличчя, але тому орлові щось підрізало крила, і він ніколи не здійнявся в орлиний політ. Жевуський на те, чим був, був або замалий, або завеликий, бо все у нього було безладно, і в господарстві, і вдома. Не міг собі нагосподарювати золото, думав, що викопає його, шукав скарб, про який йому бабця розповідала, марив про скарб у мурах Підгорецького замку і вже збирався знести ті мури. В кімнатах його повно богатого начиння і коштовної зброї, повно цікавинок з усіх куточків світу, а не було де зручно присісти. Здається, не було нічого, чого б Жевуський не вмів, бо він і воїн, і державний діяч, і історик, і бард, і музикант, і художник. Створював опери, малював битви, писав поеми, багато цікавого зосталося по ньому, але, як і він сам, десь загубилося. Шкода, бо були серед іншого поезії, написані неримованим віршем, сповнені східного вогню і краси польської. Я любив читати ці його вірші, а він любив їх слухати з замруженими очіма, щоб гостріше зосередити слух і сильніше розпізнавати звучання слів і міць мови. У нього було багато великих ідей, але жодна з них не здійснилася, і замість того, щоб стати великою людиною, зникнувши з нашого життя, залишив жаль по собі і по тому, що стільки можливостей разом із ним зникло" [21]. 

Вацлав Жевуський у повстанні (стаття 1835 року, Париж)

"Польські журналісти та публіцисти більш-менш детально описали події останньої революції; більшості вже відомі злочини та помилки тих, хто стояв за її кермом, чесноти та жертовність справжніх громадян, які поклали свої життя на її вівтар. Принаймні так можна сказати про Королівство Польське, яке було театром кривавої війни. Що ж до Руських земель, то більшість подій згинуло в небуття, інші залишилися в устах повстанців, які часто під стороннім впливом такого забарвлення їм надають, яке диктує дух партії, до якої вони належать. Вигребти їх з цього хаосу минулого та чужих думок є не тільки корисним, а й необхідним обов'язком, особливо якщо в них ми бачимо джерело звільнення нашої свободи в майбутньому.

Одним з таких вчинків є вчинок Вацлава Жевуського. Чоловік цей полум'яної душі, з ясним і, так би мовити, пророчим баченням речей, розумів, що в народі криється можливість скинути ярмо московське та здобути нашу свободу; саму лише шляхту він вважав безсилою і ні на що не здатною. Він усвідомлював, що для створення вільної і незалежної країни необхідно, щоб усі стани об'єдналися у спільному інтересі, злилися б в єдину масу, що становитиме могутнє ціле, і тоді не було б у світі сили, здатної зупинити його прагнення і прогресивне спрямування. Після повернення з Аравії Жевуський мешкав найчастіше серед народу України, відкрив для себе найсильнішу пружину, здатну вивести його з летаргії, в яку він був занурений московською неволю, поєднаною з гордістю, глупими вибриками панів-аристократів. Він бачив, як цей хоробрий народ палахкотів ентузіазмом, кипів емоціями при згадці про колишню свободу і гучну славу своїх предків, як він обурювався царським ярмом, як охоче він пробачив би шляхті її гноблення і беззаконне знущання над його недолею, аби тільки шляхта доброзичливо подала йому руку братерства, скасувала назавжди сатанинський привілей зверхності, покликала його на рівних правах до участі в боротьбі за свободу і незалежність, але не як кріпаків шляхти, а як громадян, не обіцяючи якихось поступок, а відразу зрівнявши всіх в правах і свободах. Цю весну він побачив у восьмимільйонному населенні від Бугу до Чорного моря і в Задніпровській Україні. За кілька років до повстання він працював над поширенням цього духу серед шляхти і над пробудженням його в народі; перше слабкий мало ефект, шляхта лишалася глухою до правдивих слів, мало хто вловили думку а й ті не мали сміливості висловити її вголос, тоді як друге пройшло, як електрична іскра, крізь серця люду і чекало потрібного моменту, щоб вибухнути.

Попри неправомірну діяльності національного уряду (Rządu Narodowego), який хотів придушити повстання на землях Руських за допомогою безперервного насильства, нарешті настав час, коли мешканці цих провінцій, знуджені зволіканням і скомпроментовані перед царським урядом, взялися за зброю. Вацлав Жевуський на чолі вісімдесяти козаків прибув до Бершаді, сповістивши про це Ізидора Собанського, очільника повстання в Ольгопільському повіті, і жадав від нього наказів як від старшого. Отримавши цю звістку, Собаньський, відкинувши прагнення до значущості, як добрий громадянин і син вітчизни, передав командування в руки Жевуського, бо бачив у ньому здібності, а сам, як підлеглий, став у його ряди. 

Жевуський, керуючись своєю давньою ідеєю відродження Козаччини та зрівняння станів, організував військо таким чином, двох козаків Якова і Гузенка призначив офіцерами, поставив їх поруч із тими, хто раніше мав ці звання, шляхту змішав в лавах з козаками, командиром взводу поставив Гілку, а Владислава Сабатина і Гатарда Собаньського, шляхтичів, простими солдатами. Цей вчинок стер пам'ять про образи, що існували між панами і селянами, і здійняв бажання повернути свободу та доблесть до високого ступеня. Коли військо стояло в П'ятківці і було оголошено про наближення ворога, Гузенко, посланий від молодців, тобто від шляхти і селян, мовив очільнику такі слова: "Дозволь, Батьку, погуляти з тою москалякою", - прекрасний і добре зроблений крок вперед, де різниця станів зникла до такої міри, що козак говорить від імені братії шляхтичів і селян. 

Бачачи плід своєї ідеї частково досягнутим, Жевуський має намір їхати на Україну, яка кишить московськими солдатами, і там, роздмухавши повстання в ім'я козаччини, закликати народ до зброї; нещасна доля нашої вітчизни побажала іншого, і як тільки він приєднався до решти подільського повстання, його наміри відразу зазнали опору і перепон. Думка про те, що тільки шляхта становить Польщу, що вона повинна стати на чолі революції, керувати іншими класами обивателів як машинами, а потім використати всі її здобутки на свою користь, існувала, хоча і в різних відтінках, у великої кількості повстанців-шляхтичів. Слід додати, що серед них було кілька таких, які, не маючи інших навичок, окрім спритності в інтригах, вирішили панувати над повстання, покладаючись на довірливість і недосвідченість своїх співгромадян, мали намір закласти фундамент для свого подальшого піднесення. Люди ці сприймали Жевуського як могутнього супротивника, тому відразу ж почали потайки перешіптуватися, щоб очорнити його славу і підірвати його репутацію серед побратимів, називаючи його марнославним ентузіастом, вар'ятом, легковажним, а на підтвердження своїх закидів накидалися то на його минуле, то на теперішні розмови щодо військового мистецтва. Слід зазначити, що Жевуський подавав різні плани повстання і в поточних розмовах розповідав, як за рухами трави визначати напрям вітру, північ і південь - за ростом моху на деревах і тому подібні ознаки, якими користуються араби, що ведуть безперервну партизанську війну. Інтригани почали це переказувати поштивій шляхті, яка того не чула і бажала якнайшвидше звільнити вітчизну: "А той чоловік, що малює нам якісь плани, каже прикладати носа до трави і шукали мох по деревах, коли нам москалів бити треба, а де він був, коли Наполеон воював з москалями?" Більшість шляхти відгукнулася: "Нащо нам для плану трава та дерева і такий чоловік, який не був ані з Костюшком, ні з Наполеоном". І добровільно потрапила в сатанинську пастку, погоджуючись на всі дії інтриганів, і в їхніх тенетах проголосили очільником повстання генерала Колишку, поштивого старця, але виснаженого фізично без жодного військового таланту. Посадили Маніяка біля керма влади, аби його іменем прикриватися і керувати за своєю волею. Жевуський ще мав своїх прихильників і серед шляхти, міг би чинити опір виборам, відсторонитися, якби ним керували особисті інтереси, але навпаки вчинив, покірно підкорився новообраній владі і виконував свої обов'язки якомога щиріше. В той час, коли паничі правили, розлігшися по м'яких подушках, бенкетували з очільником, так ніби бризки шампанського могли прогнати москалів з країни, Жевуський, укритий буркою, на голій землі спочивав при ескадроні, ділив з ним їжу, працю і небезпеки. Потім сталася сутичка під Дашовом: де були очільник і пани? на бенкеті, а Жевуський? у битві. 

Після нещасливої поразки Жевуський не повернувся, а інтригани кричали, що він втік з вітчизни, знайшлися наклепники, підлабузники, один бачив, як тікав, другий його затримував, третій його закликав і так далі. Бійці його ескадрону бачили, як він бився, і він бився доблесно, згинув, але досі про нього немає жодної звістки. В еміграції його противники повторюють, що селяни втікачі певно його замордували, безпідставна байка, селяни знають своїх друзів, і рука їхня не чіпає тих, хто боронить їхню справу. Старий офіцер його ескадрону Скурата загинув під Ободівкою, Гузенко привів решту ескадрону, і коли побачили на списі закривавлений бунчук і запитали, що це таке, він відповів: "Цим я нагадую, чим наші батьки були для ворога". Але і цього чоловіка і його товаришів боялися ті інтригани, відразу почали казати, що козаки тільки Жевуському були прихильні, що не треба їм довіряти. Їх майже відштовхнули від грона повстання, вкрили недовірою та приниженнями, але вони, немов на осуд наклепникам і поштивій шляхті, залишилися вірними справі свободи і вітчизни, в битві під Майданами хоробро билися Гузенко і Яків, багато козаків загинуло, решта подалася на Галичину. 

Ті, хто згубили повстання, пишуть історію, як їм треба, а нема нікого, хто б згадував про Жевуського, про того, хто найбільш ясно розумів покликання повстання і силу нашого народу, саме тому я пишу тут ці кілька слів про нього, спираючись на розповідь його земляка і солдата його ескадрону" [16].

Вацлав "Емір" Жевуський, Національний музей у Варшаві

Імовірний портрет Вацлава "Еміра" Жевуського, автор невідомий

Вацлав "Емір" Жевуський, Олександр Орловський

Вацлав "Емір" Жевуський, Юліуш Коссак

"Емір Жевуський", Юліуш Коссак, 1897

"Емір Жевуський на коні", Пйотр Міхаловський

"Sur Les Chevaux et Provenants des Races Orientales"

Підпис Вацлава "Еміра" Жевуського [1]

Леді Естер Стенхоуп (1776-1839)

Тадеуш Чацький (1765-1813), Юзеф Пічман 1806-1813

Тимко (Томаш) Падура (1801-1871)

Вацлав "Емір" Жевуський, автопортрет

"Емір Жевуський у арабській пустелі", Юліуш Коссак

Вацлав Жевуський на коні, Войцех Коссак, 1875

Вацлав "Емір" Жевуський на обкладинці монографії про подорож на Схід його праонука Леона Каетані, 2019

Книга Закарія аль-Казвіні (1203-1283) з бібліотеки Вацлава "Еміра" Жевуського

Аркуш манускрипту "Роман про троянду" 1390, Гійом де Лорріс, Жан де Мен (Меунг), з маєтку у Саврані. Конфіскований росіянами у 1832 році

Джерела